- Kantono FuminshoMod
- Partner : Kobashi Kyoshi
ĐCC :
Bài gửi : 16282
BKGC : 33859
Điểm đóng góp : 94
Đến từ : cửa hàng dao-ý :)
Stt : *la liếm Saruhiko*
Tài sản
::
::
[Vocaloid Lyrics] Girl of a Miniature Garden
Tue Jun 19, 2012 1:21 pm
Girl of a Miniature Garden
Thiếu Nữ Trong Khu Vườn Nhỏ
Artist: MOTHY (Akuno_P)
Singer: Hatsune Miku
Tác giả bài viết được trans: MOTHY (Akuno_P)
Translator: MỹHồ Kumiho
Image:
Lyrics gốc - bản RAW:
この部屋の中にはあなたと私だけ
二人で唄を歌い続けましょう
外の世界なんて知らなくていい
あなたがそれを望むなら
…
私はあなたを「父」と呼び
あなたは私を「娘」と呼んだ
…
歩けぬ私を気遣うあなた
部屋を美しいもので埋め尽くしてくれた
…
赤いグラスに
青のスプーン
黄色い枠の二対の鏡
…
この部屋の中にははあなたと私だけ
二人で唄を歌い続けましょう
外の世界なんて知らなくていい
あなたがそれを望むなら
…
暗い寝室と窓の景色
それが私にとって世界の全て
…
あなたはいつでもやさしいけれど
外の世界のことは教えてくれない
…
部屋の小物達
私を笑う
「僕等と君は似た者同士」
…
るりらるりらと私は歌うの
外の世界には聞こえないように
あなたのためだけに歌ってあげる
私がそれを望むから
…
あなたの口から聞いた《戦争》という言葉
…
どうしてお部屋が燃えているの?
…
燃え尽きた屋敷から見つかったのは
孤独な男の亡骸と
焼け焦げた ぜんまい仕掛けの人形
Lyrics được trans theo bản Eng:
Only you and I are inside this room
Let's continue singing the song together
I won't find out about things like the outside world
If that is what you wish
…
I call you "father"
You called me "daughter"
…
I care for you who can't walk
You gave me enough beautiful things for this room that I'm covered in them
…
In a red glass
Is a blue spoon
A pair of mirrors with yellow framework
…
Only you and I are inside this room
Let's continue singing the song together
I won't find out about things like the outside world
If that is what you wish
…
A dark bedroom and window view
That is all of the world to me
…
Although you are always kind
You do not teach me about things of the outside world
…
Small articles of the room
You laugh at me
"Together with you, we are similar people"
…
I sing ru ri ra ru ri ra
Like it is not heard in the outside world
I only sing for your sake
Because that is what I wish
…
From your mouth, I heard a word known as 'war'
…
Why is the room burning?
…
I saw it from the blazing mansion
The solitary remains of a man
And burnt with it, the doll of the clockwork
Lyrics trans tiếng Việt:
Duy có con và người nơi đây
Tiếp tục, cùng hát ca lên khúc nhạc
Không chút hoài nghi về thế giới kia
Nếu đó là điều người muốn
…
Người là [cha] của con
Con là [nữ nhi] của người
…
Điều người lo lắng là con không thể đi lại
Nơi căn phòng này, xung quanh con, đầy những vật dụng xinh đẹp của người
…
Trong ly thuỷ tinh đỏ
Là chiếc muỗng nhỏ xanh
Cặp gương treo trong bộ khung bằng vàng
…
Duy có con và người nơi đây
Tiếp tục, cùng hát ca những khúc nhạc
Không chút hoài nghi về thế giới kia
Nếu đó là điều người muốn
…
Phòng ngủ tối tăm, cửa sổ viễn cảnh
Thế giới của con chỉ có thế
…
Dù cho lòng dạ tốt nhường nào
Người vẫn giữ bí mật về vạn vật ngoài kia
…
Điều lệ của căn phòng
Người cười với con
[Con và ta giống nhau]
…
Con hát lên khúc nhạc Lulila
Dù cho không thể lọt ra phía ngoài
Con chỉ ca lên vì người
Vì đó là điều người mong
…
Điều người hay nhắc tới, phải chăng là [chiến tranh]
…
Sao lửa muốn nuốt cháy căn phòng đây?
…
Từ căn biệt thự bị thiêu trụi
Đơn độc ở đó, một người đàn ông
Cùng hình nhân cỗ máy đồng hồ, tất cả bị đốt cháy
Link
Mp3: http://www.convertmemp3.com/mp3hakoniwa-no-shjo-hatsune-mikuenglish-sub758/
Video: https://www.youtube.com/watch?v=He1PV9zC2fg
Nguồn:
Lyrics: http://www.animelyrics.com/doujin/vocaloid/hakoniwanoshoujo.jis
Bản Eng: http://www.animelyrics.com/doujin/vocaloid/hakoniwanoshoujo.htm
Thiếu Nữ Trong Khu Vườn Nhỏ
Artist: MOTHY (Akuno_P)
Singer: Hatsune Miku
Tác giả bài viết được trans: MOTHY (Akuno_P)
Translator: MỹHồ Kumiho
Image:
Lyrics gốc - bản RAW:
この部屋の中にはあなたと私だけ
二人で唄を歌い続けましょう
外の世界なんて知らなくていい
あなたがそれを望むなら
…
私はあなたを「父」と呼び
あなたは私を「娘」と呼んだ
…
歩けぬ私を気遣うあなた
部屋を美しいもので埋め尽くしてくれた
…
赤いグラスに
青のスプーン
黄色い枠の二対の鏡
…
この部屋の中にははあなたと私だけ
二人で唄を歌い続けましょう
外の世界なんて知らなくていい
あなたがそれを望むなら
…
暗い寝室と窓の景色
それが私にとって世界の全て
…
あなたはいつでもやさしいけれど
外の世界のことは教えてくれない
…
部屋の小物達
私を笑う
「僕等と君は似た者同士」
…
るりらるりらと私は歌うの
外の世界には聞こえないように
あなたのためだけに歌ってあげる
私がそれを望むから
…
あなたの口から聞いた《戦争》という言葉
…
どうしてお部屋が燃えているの?
…
燃え尽きた屋敷から見つかったのは
孤独な男の亡骸と
焼け焦げた ぜんまい仕掛けの人形
Lyrics được trans theo bản Eng:
Only you and I are inside this room
Let's continue singing the song together
I won't find out about things like the outside world
If that is what you wish
…
I call you "father"
You called me "daughter"
…
I care for you who can't walk
You gave me enough beautiful things for this room that I'm covered in them
…
In a red glass
Is a blue spoon
A pair of mirrors with yellow framework
…
Only you and I are inside this room
Let's continue singing the song together
I won't find out about things like the outside world
If that is what you wish
…
A dark bedroom and window view
That is all of the world to me
…
Although you are always kind
You do not teach me about things of the outside world
…
Small articles of the room
You laugh at me
"Together with you, we are similar people"
…
I sing ru ri ra ru ri ra
Like it is not heard in the outside world
I only sing for your sake
Because that is what I wish
…
From your mouth, I heard a word known as 'war'
…
Why is the room burning?
…
I saw it from the blazing mansion
The solitary remains of a man
And burnt with it, the doll of the clockwork
Lyrics trans tiếng Việt:
Duy có con và người nơi đây
Tiếp tục, cùng hát ca lên khúc nhạc
Không chút hoài nghi về thế giới kia
Nếu đó là điều người muốn
…
Người là [cha] của con
Con là [nữ nhi] của người
…
Điều người lo lắng là con không thể đi lại
Nơi căn phòng này, xung quanh con, đầy những vật dụng xinh đẹp của người
…
Trong ly thuỷ tinh đỏ
Là chiếc muỗng nhỏ xanh
Cặp gương treo trong bộ khung bằng vàng
…
Duy có con và người nơi đây
Tiếp tục, cùng hát ca những khúc nhạc
Không chút hoài nghi về thế giới kia
Nếu đó là điều người muốn
…
Phòng ngủ tối tăm, cửa sổ viễn cảnh
Thế giới của con chỉ có thế
…
Dù cho lòng dạ tốt nhường nào
Người vẫn giữ bí mật về vạn vật ngoài kia
…
Điều lệ của căn phòng
Người cười với con
[Con và ta giống nhau]
…
Con hát lên khúc nhạc Lulila
Dù cho không thể lọt ra phía ngoài
Con chỉ ca lên vì người
Vì đó là điều người mong
…
Điều người hay nhắc tới, phải chăng là [chiến tranh]
…
Sao lửa muốn nuốt cháy căn phòng đây?
…
Từ căn biệt thự bị thiêu trụi
Đơn độc ở đó, một người đàn ông
Cùng hình nhân cỗ máy đồng hồ, tất cả bị đốt cháy
Link
Mp3: http://www.convertmemp3.com/mp3hakoniwa-no-shjo-hatsune-mikuenglish-sub758/
Video: https://www.youtube.com/watch?v=He1PV9zC2fg
Nguồn:
Lyrics: http://www.animelyrics.com/doujin/vocaloid/hakoniwanoshoujo.jis
Bản Eng: http://www.animelyrics.com/doujin/vocaloid/hakoniwanoshoujo.htm
- Hikari FubukiMod
- ĐCC :
Bài gửi : 659
BKGC : 22899
Điểm đóng góp : 5
Đến từ : Hành tinh như cái đinh
Stt : Ah ~~~~~ TROLL everywhere =w=~~~~
Tài sản
::
::
Re: [Vocaloid Lyrics] Girl of a Miniature Garden
Tue Jun 19, 2012 1:45 pm
hình như bài này là tiếp sau của "Phán quyết của quan tòa" đúng không~?
Tham Lam là tội lỗi đầu đề của các tội lỗi khác của Vocaloid~
Tham Lam là tội lỗi đầu đề của các tội lỗi khác của Vocaloid~
- Kantono FuminshoMod
- Partner : Kobashi Kyoshi
ĐCC :
Bài gửi : 16282
BKGC : 33859
Điểm đóng góp : 94
Đến từ : cửa hàng dao-ý :)
Stt : *la liếm Saruhiko*
Tài sản
::
::
Re: [Vocaloid Lyrics] Girl of a Miniature Garden
Tue Jun 19, 2012 1:57 pm
đúng là bài đó đó ~~
cơ mà trong Vocaloid thì Dục Vọng mới là tội lỗi đầu đề ah ~~ Tham Lam là tội thứ VI rồi ~~
cơ mà trong Vocaloid thì Dục Vọng mới là tội lỗi đầu đề ah ~~ Tham Lam là tội thứ VI rồi ~~
- Hikari FubukiMod
- ĐCC :
Bài gửi : 659
BKGC : 22899
Điểm đóng góp : 5
Đến từ : Hành tinh như cái đinh
Stt : Ah ~~~~~ TROLL everywhere =w=~~~~
Tài sản
::
::
Re: [Vocaloid Lyrics] Girl of a Miniature Garden
Tue Jun 19, 2012 3:40 pm
ô thế á~
tại Kà nhớ, trong Tham Lam có cả bài "Evil Theater", nói về một cái nhà hát kịch, nơi tổng hợp tất cả các tội lỗi của các bài hát kia~chả biết đúng không~
cơ mà bài hát Phẫn Nộ ấy, Kà tiến cử hai bài này
Yami no Ou-The Lord of Darkness - Sự tự kỷ bệnh hoạn
I wish they'd just die - Sự trù dập không tưởng~
tại Kà nhớ, trong Tham Lam có cả bài "Evil Theater", nói về một cái nhà hát kịch, nơi tổng hợp tất cả các tội lỗi của các bài hát kia~chả biết đúng không~
cơ mà bài hát Phẫn Nộ ấy, Kà tiến cử hai bài này
Yami no Ou-The Lord of Darkness - Sự tự kỷ bệnh hoạn
I wish they'd just die - Sự trù dập không tưởng~
Permissions in this forum:
Bạn không có quyền trả lời bài viết
|
|