MB Forum
Qua bao nhiêu năm rồi, bạn còn nhớ pass không?


MB Forum
Qua bao nhiêu năm rồi, bạn còn nhớ pass không?

MB Forum
Bạn có muốn phản ứng với tin nhắn này? Vui lòng đăng ký diễn đàn trong một vài cú nhấp chuột hoặc đăng nhập để tiếp tục.

MB ForumĐăng Nhập
Rất lâu không gặp! Xin phép gửi bạn MỘT GHI CHÚ NHỎ.

description[Music] A litre of tears Empty[Music] A litre of tears

more_horiz

Nguồn: Youtube

Konayuki- Remioromen

Song Writer: Ryouta Fujimaki
Composer: Ryouta Fujimaki
DramaMain Theme: 1 rittoru no namida

1.
Konayuki mau kisetsu wa itsumo surechigai
Hitonami ni magiretemo onaji sora miteru no ni
Kaze ni fukarete nita you ni kogoeru no ni

Boku wa kimi no subete nado shitte wa inai darou
Sore demo ichiokunin kara kimi wo mitsuketa yo
Konkyo wa nai kedo honki de omotterun da

Sasai na iiai mo nakute onaji jikan wo ikite nado ikenai
Sunao ni narenai nara yorokobi mo kanashimi mo munashii dake

Konayuki nee
kokoro made shiroku somerareta nara
Futari no kodoku wo wake au koto ga dekita no kai

2.
Boku wa kimi no kokoro ni mimi wo oshiatete
Sono koe no suru hou e sutto fukaku made
Orite yukitai soko de mou ichido aou

Wakariaitai nante uwabe wo nadete ita no wa boku no hou
Kimi no kajikanda te mo nigirishimeru koto dake de tsunagatteta no ni

Konayuki nee
eien wo mae ni amari ni moroku
Zaratsuku asufaruto no ue shimi ni natte yuku yo

Konayuki nee
toki ni tayorinaku kokoro wa yureru
Sore demo boku wa kimi no koto mamoritsuzuketai

Konayuki nee
kokoro made shiroku somerareta nara
Futari no kodoku wo tsutsunde sora ni kaesu kara

Lời Việt: (Japanest)
Mùa tuyết lất phất rơi như đang nhảy múa vẫn cứ lướt dần xa
Lẫn trong dòng người đông đúc, đôi ta cùng ngắm nhìn một sắc trời xanh thắm
Ngọn gió thổi qua lạnh đến buốt giá

Anh đâu biết gì về em đâu nhỉ?
Vậy mà trong cả triệu người anh vẫn tìm thấy được em
Không cần lí lẽ chi hết, những gì anh nghĩ chỉ thế thôi.

Không có bất đồng nào là nhỏ nhặt
Chúng ta không thể sống cùng một thời gian
Nếu không thể thành thật
Thì niềm vui hay nỗi buồn cũng chỉ là vô nghĩa


Này, Tuyết kia ơi,
Tuyết sao mong manh thế trước khi nên vĩnh cửu
Chỉ còn là một vệt nhỏ trên mặt đường thô ráp.


Anh lắng tai nghe tiếng thổn thức của lòng em
Nhẹ nhàng, chìm sâu vào nơi có tiếng lòng em vang vọng
Anh muốn rơi vào đáy sâu đó, để được gặp em lần nữa

Anh muốn ta thấu hiểu nhau
Nhưng chính anh là người tạo ra khoảng cách
Dù cho ta đang gắn bó khi anh nắm chặt đôi tay em
Đang lạnh cóng

Này, Tuyết kia ơi,
Tuyết sao mong manh đến thế trước khi nên vĩnh cửu
Chỉ còn là một vệt nhỏ trên mặt đường thô ráp


Này, Tuyết kia ơi,
Những lúc con tim yếu đuối này dao động
Anh vẫn luôn muốn được tiếp tục bảo vệ em


Này, Tuyết kia ơi,
Nhuộm trắng xoá tất cả mọi thứ tận tâm can
Tuyết ôm lấy nỗi cô đơn của đôi ta về với bầu trời xanh.

Được sửa bởi Arya_Iris ngày Sat Oct 05, 2013 6:09 pm; sửa lần 2.

description[Music] A litre of tears EmptyRe: [Music] A litre of tears

more_horiz
tem 0w0
mình là mình rất thích konayuki nhé, một trong ba bài OST của 1 rittoru no namida đấy nhé Ọ w Ọ thật hạnh phúc vì đã có người post nó lên XD
cơ mà bổ sung thông tin như singer, composer và nguồn đi nhé 0w0

description[Music] A litre of tears EmptyRe: [Music] A litre of tears

more_horiz
Uhm, cảm ơn Mugetsu ^^. Mình sửa lại rồi đó, à mà còn 2 bài của A litre of tears nữa thì mình nên post trong topic này luôn hay đem ra làm topic mới?

description[Music] A litre of tears EmptyRe: [Music] A litre of tears

more_horiz
Ok rồi nah ^w^
nếu muốn bạn có thể lập topic khác, hoặc post thẳng vào đây (edit post#1) cũng được 0w0 đổi title chút là được 0w0

description[Music] A litre of tears EmptyRe: [Music] A litre of tears

more_horiz

Nguồn: Youtube- Remioromen


Nguồn: Youtube- Choir Version

Sangatsu Kokonoka- Remioromen

   Title: 3月9日
   Title (romaji): Sangatsu Kokonoka
   Title (English): 9th March
   Music/Lyrics: Ryota Fujimaki (藤巻亮太)
   Vocal: Remioromen
   Related TV Show: Ichi Rittoru no Namida


Lyrics:

Nagareru kisetsu no mannaka de
Futo hi no nagasa o kanjimasu
Sewashiku sugiru hibi no naka ni
Watashi to anata de yume o egaku

Sangatsu no kaze ni omoi o nosete
Sakura no tsubomi wa haru e to tsuzukimasu
Afure dasu hikari no tsubu ga
Sukoshizutsu asa o atatamemasu

Ookina akubi o shita ato ni
Sukoshi tereteru anata no yoko de
Arata na sekai no iriguchi ni tachi
Kizuita koto wa hitori ja nai 'tte koto

Hitomi o tojireba anata ga
Mabuta no ura ni iru koto de
Dore hodo tsuyoku nareta deshou
Anata ni totte watashi mo sou de aritai

Suna bokori hakobu tsumoji kaze
Sentakumono ni karamarimasu ga
Hiru mae no sora no shiroi tsuki wa
Nanda ka kirei de mitoremashita

Umaku wa ikanu koto mo aru keredo
Ten o oogeba sore sae chiisakute
Aoi sora wa rin to sunde
Hitsuji kumo wa shizuka ni yureru

Hana saku o matsu yorokobi o
Wakachi aeru no de areba sore wa shiawase

Kono saki mo tonari de sotto hohoende

Hitomi o tojireba anata ga
Mabuta no ura ni iru koto de
Dore hodo tsuyoku nareta deshou
Anata ni totte watashi mo sou de aritai

Lời Việt:
Vào lúc trời chuyển mùa
Mình bỗng thấy một ngày thật là dài
Giữa một ngày bận rộn
Mình và bạn vẫn vui vẻ với những ước mơ của chúng ta

Gửi gắm những cảm xúc theo gió tháng ba
Một cánh anh đào chớm nở sẽ tự tin bước vào mùa xuân
Từng hạt ánh sáng lan toả
Sưởi ấm từng chút ban mai

Khi bên cạnh bạn, mình có một chút ngượng ngùng
Vì một cái ngáp thật lớn
Đứng trước lối vào của một thế giới mới
Tôi bỗng nhận ra là tôi không đơn độc

Khi tôi nhắm mắt lại
Là bạn luôn ở bên tôi
Điều đó đã tiếp thêm cho tôi sức mạnh
Tôi hy vọng bạn cũng cảm thấy giống như tôi.

Gió mang bụi cát đến
Vương trên quần áo đã giặt
Nhưng mặt trăng trắng trong buổi bình
lại đẹp quá, nó khiến mình không thể nhìn đi nơi khác

Sẽ có những điều không đi theo kế hoạch mà mình đã dự định
Nhưng khi mình nhìn lên bầu trời, dẫu rằng nó có trở nên nhỏ bé hơn đi nữa
Bầu trời xanh vẫn thật lạnh và trong
Những áng mây mịn màng trôi lơ đãng trong im lặng

Nếu mình có thể chia sẽ niềm vui với bạn
Ngắm nhìn những đóa hoa hé nở, mình sẽ cảm thật thật sự hạnh phúc
Từ bây giờ, mình muốn bạn luôn im lặng mỉm cười bên cạnh mình.


Khi tôi nhắm mắt lại
Là bạn luôn ở bên tôi
Điều đó đã tiếp thêm cho tôi sức mạnh
Tôi hy vọng bạn cũng cảm thấy giống như tôi.

description[Music] A litre of tears EmptyRe: [Music] A litre of tears

more_horiz

Nguồn: Youtube

Only Human

Lyrics
   Osani Mai
Music
   Matsuo Kiyoshi, Tanaka Naoki
Other Information
   Arrangement: Tanaka Naoki

Lyrics:
Kanashimi no mukou kishi ni
Hohoemi ga aru toiu yo

Kanashimi no mukou kishi ni
Hohoemi ga aru to iu yo
Tadori tsuku sono saki ni wa
Nani ga bokura wo matteru?

Nigeru tame ja naku yume ou tame ni
Tabi ni deta hazusa tooi natsu no ano hi

Ashita sae mieta nara tame iki mo nai kedo
Nagare ni sakarau fune no you ni
Ima wa mae he susume

Kurushimi no tsukita basho ni
Shiawase ga matsu toiu yo
Boku wa mada sagashite iru
Kisetsu hazure no himawari

Kobushi nigirishime asahi wo mateba
Akai tsume ato ni namida kirari ochiru

Kodoku ni mo nareta nara
Tsuki akari tayori ni
Hane naki tsubasa de tobi tatou
Motto mae he susume

Amagumo ga kireta nara
Nureta michi kagayaku
Yami dake ga oshiete kureru
Tsuyoi tsuyoi hikari
Tsuyoku mae he susume

     Lời Việt: (vnsharing)

   Phía bên kia bờ vực của nỗi buồn
   Tồn tại một thứ mà người ta gọi là nụ cười

   Phía bên kia bờ vực của nỗi buồn
   Tồn tại một thứ mà người ta gọi là nụ cười
   Nhưng trước khi chúng ta có thể đến nơi ấy
   Ta đang chờ đợi điều gì ở nơi đó?

   Để theo đuổi giấc mơ, chúng ta chẳng có lí do gì để trốn chạy
   Chúng ta đã đi qua, chúng ta xa thật xa những ngày hè ấy

   Nếu ngày mai ta mới nhận thấy điều đó, chúng ta chẳng còn lí do để buông tiếng thở dài
   Bởi vì giống như một con thuyền trôi ngược dòng
   Chúng ta vẫn bước đi hướng về phía trước

   Ở nơi nào đó mà nỗi buồn ngự trị
   Vẫn còn điều gọi là phép màu
   Chúng ta vẫn đang tìm kiếm
   Đoá hướng dương nở những ngày cuối xuân

   Như người chiến sĩ chờ đợi ánh bình minh
   Trước khi anh ta có thể vươn tới nó, nước mắt đã tuôn rơi

   Kể cả chúng ta lớn lên từ cô độc
   Chỉ cần dựa vào ánh sáng mặt trăng
   Chúng ta phải bay thật xa với đôi cánh của mình
   Chỉ cần đi về phía trước, một chút nữa thôi

   Khi những đám mây đen tan đi
   Những con đường còn ướt đẫm nước
   Cho dù điều nó mang đến là bóng tối
   Một ánh sáng mạnh mẽ, thật mạnh mẽ
   Sẽ soi đường cho chúng ta đi

description[Music] A litre of tears EmptyRe: [Music] A litre of tears

more_horiz
Yay ~ không ngờ cũng có người post nhạc này lên X3~~~~~~~~~`
nhạc trong flim này tớ cực bấn đấy ah X3~~~~~

description[Music] A litre of tears EmptyRe: [Music] A litre of tears

more_horiz
privacy_tip Permissions in this forum:
Bạn không có quyền trả lời bài viết
power_settings_newLogin to reply