Shukufuku no Messiah to Ai no Tou
Thông tin:
Title: Shukufuku no Messiah to Ai no Tou (Blessed Messiah and the Tower of AI)
[center]
center]
Singer:
Hatsune Miku = Thợ may
Kagamine Rin, Kagamine Len = Chị em người chăn cừu
Kaito = Trưởng thôn
Meiko = Kiếm sĩ
Luka = Vũ công
Gackpo = Linh mục
Gumi = Nhà thơ
IA, Mayu = Chị em thợ làm bánh (IA là chị)
Producers: Hitoshizuku-P (music, lyrics), Yama△ (mix), Suzunosuke (illust), TSO (movie).
Background:
Tất cả đám dưới đây đều là tớ dịch từ Vocaloid wiki (tất nhiên là phải tham khảo google dịch và cả wikipedia) dựa theo tình tiết trong clip và thêm thắt rất nhiều mắm muối . =))))))))
“Vì đã tìm kiếm thứ sức mạnh vượt xa tầm hiểu biết của con người và báng bổ thần linh, nhân loại đã chọc giận Chúa trời. Người bèn khoá kín Cửu linh kiến tạo nên thế giới trong một toà tháp, và như thế, vạn vật bắt đầu trượt dần đến ngưỡng cửa diệt vong
Đó cũng chính là lúc mà Đấng Thiên Sai cùng những người đồng hành của ngài trèo lên toà tháp để cầu xin sự tha thứ của Chúa trời. Sau khi được Người chấp thuận, họ lấy thứ Ánh sáng Chân Phước từ Cửu Linh, thắp lên sự sống của thế giới nơi tế đàn. “Sinh mạng của thế giới” từ đó được nối kết với ánh sáng của Đấng Thiên Sai – là người sau 15 năm xuất hiện một lần. “
- Dòng giới thiệu của tác giả -
Còn phần dưới đây là phần tóm tắt toàn bộ nội dung.
Vài năm về trước, Ngôi làng Thanh Xuân (Village of Youth) vì có ý định chống lại Chúa trời đã phải nhận lấy “Divine Punishment”. Tất cả đều chết, may mắn thay những đứa trẻ lại sống sót. Từ đó lũ trẻ mồ côi nương tựa vào nhau để sống, luôn đùm bọc và thương yêu lẫn nhau.
“Dù ốm đau hay khoẻ mạnh, hân hoan hay khổ sở, chúng ta đều sẽ chia sẻ cùng nhau.”
Một ngày nọ, Miku, cô gái thợ may nhận được bức thư từ một nhà tiên tri của vương quốc, nói rằng cô là người được chọn để trở thành Đấng Thiên Sai tiếp theo. Trách nhiệm của một Đấng Thiên Sai, chính là thu thập lấy Cửu linh trong toà tháp AI, bảo vệ thế giới đang suy kiệt vì “Divine Punishment” năm xưa. Những người bạn của cô gái quyết định đồng hành cùng cô.
Căn phòng đầu tiên trong Toà tháp chứa đựng phước lành – “Blooming Wave” – [Con sóng bừng nở]. Trưởng làng (Kaito) bước vào phòng cùng cô gái, nhưng sau đó lại đổi ý định, muốn độc chiếm sức mạnh cho bản thân.
“Dù ốm đau hay khoẻ mạnh, hân hoan hay khổ sở, chúng ta đều sẽ chia sẻ cùng nhau.”
Anh ta nói vậy, đẩy cô gái ra và cánh cửa đá lập tức đóng lại.
8 người bạn bắt đầu phản bội lại Đấng Thiên Sai vì tham vọng ích kỉ. Cô gái, trong vô vọng đã khẳng định mình mới là người được chọn để thu thập Cửu Linh, nhưng họ gạt đi, nói rằng cô không nên giữ hết tất cả sức mạnh đó cho riêng mình. Hoang mang vì những người đã từng là bạn bị lòng tham làm mờ mắt điên cuồng tranh nhau bước vào những căn phòng chứa đựng 9 phước lành, cô gái đáng thương bị bỏ lại một mình bước đến đỉnh của toà tháp với ngọn đuốc không cháy trong tay, nơi tế đàn đang chờ đợi.
Xung quanh bệ thờ bằng đá là 9 bức tượng xếp thành vòng tròn, trong bàn tay xương xẩu ôm lấy 9 ngọn nến vốn dĩ đã tắt nay lại đột ngột cháy sáng. Cô gái nhận ra 9 người bạn của mình không hề được ban phước, mà thay vào đó thứ họ phải lãnh nhận chính là sự trừng phạt: Vị trưởng làng chết chìm khi nhận lấy phước lành đầu tiên, nữ kiếm sĩ (Meiko) bị lửa từ “Fire Banquet” – [Đại hoả tiệc] vây quanh. Cô thợ làm bánh (IA) nhận lấy “Grace of Sunlight” – [Hồng ân của thái dương] chết khô dưới nắng hạn trong khi em gái (Mayu) bị bóng tối của “Peacefull Darkness” – [Bóng tối an bình] vây bủa và hoá điên. Người tu sĩ (Gackpo) sau khi nhận lấy “Trembling Ground” – [Tiếng rung nơi đại địa] liền bị mặt đất nuốt chửng. Nữ nhà thơ (Gumi) với phước lành thứ 7 – “Rumble of Thunder’’ - [Tiếng gầm từ sấm chớp] vong mạng vì sét đánh. Cơ thể người vũ công (Luka) bị gió xé toạc vì “Rondo of Whirlwind” – [Điệu Rondo gió lốc]. Hai phước lành cuối cùng “Garden of Silver Snow” – [Vườn Tuyết Bạc] và “Fetal Movement of Magma” – [Thai Động của dung nham] (dịch sát nghĩa là: Chuyển động bào thai của Dung nham =-=) khiến người chị hoá băng và cậu em phải trườn bò trong hoả ngục.
Đấng Thiên Sai nhận ra những người bạn của mình không hề bị lòng tham chiếm lấy, mà trái lại đã hi sinh để bảo vệ cô khỏi những tai hoạ mà đáng nhẽ cô phải là người hứng chịu
“Dù ốm đau hay khoẻ mạnh, hân hoan hay khổ sở, chúng ta đều sẽ chia sẻ cùng nhau.”
Những ngọn lửa được thắp sáng bằng sự sống của 9 [vật hi sinh] đun chảy sáp nến. Dòng sáp đỏ chạy theo những đường rãnh vào tâm tế đàn thắp nên ngọn lửa trên bệ thờ. Nhớ về những người bạn đã khuất, Đấng Thiên Sai lặng lẽ nhận lấy ý muốn của Chúa trời, mỉm cười và vươn tay đến tế đàn rực cháy.
Album: chưa biết
Lyrics:
Miku (Thợ may)= turquoise
Gackpo (Tu sĩ) = purple
MAYU (Thợ làm bánh – em gái) = wheat
Rin (Mục tử - chị gái) = yellow
Len (Mục tử - em trai) = gold
Luka (Vũ công) = deep pink
Gumi (Thi sĩ) = green
Kaito (Trưởng làng) = blue
IA (Thợ làm bánh – chị gái) = lightcoral
Meiko (Kiếm sĩ) = crimson
All (có thể không đầy đủ người, tớ sẽ chú thích tên hai/ ba người hát cùng lượt ra đằng sau, hoặc là đổ mỗi chữ một màu =))))))= black
Kanji
祝福のメシアとアイの塔
Romaji
Shukufuku no Messiah to Ai no Tou
English
Blessed Messiah and the Tower of AI
Vietnamese
Lời bạt: Một câu chuyện làm bạn xem lúc sắp đi ngủ đã suýt lật bay cái bàn vì độ khốn nạn của nó ;;;;A;;;;. Kaito à, anh đừng có nhào đầu ra trước nữa, chết mãi thế này chẳng lẽ anh quen rồi sao ;;;;A;;;; Rồi mấy người muốn nói gì thì cứ từ từ thong thả mà nói, có ai giành mất đâu mà người này một câu người kia chen một câu, có biết là tui phân lời mệt lắm không =)))))))
Câu chuyện này có rất nhiều chi tiết liên quan đến Thiên Chúa Giáo, chẳng hạn như Cửu Linh, Đấng Thiên Sai (The Messiah), Divine Punishment, cả trang phục của nhân vật (tiêu biểu là Rin và Len với vai trò mục tử cũng như cái cây gậy =))))) và tất nhiên…Chúa trời. Và 9 hình phạt này, nghe rất nhiều người đồn là lấy cảm hứng từ phần [Inferno] (có nghĩa là Địa ngục trong tiếng Ý) nằm trong tác phẩm Divine Comedy của Dante (mà thề là tớ chưa chạm vào được một chữ ;;;;A;;;;)
Tầng địa ngục thứ nhất "U Minh" tương đương với sự trừng phạt của Mayu
Tầng thứ 2 "Sắc dục". Những kẻ tội đồ sẽ liên tục bị gió bão thổi đi, tương đương với sự trừng phạt của Luka.
Tầng thứ 3 "Ác thực". Linh hồn tội lỗi sẽ vĩnh viễn nằm trong một mớ bùn lầy và hứng chịu những trận mưa, mưa băng. Tớ không chắc lắm về tầng này có liên quan đến Gumi không, cơ mà có mưa thì chắc cũng phải có sét.
Tầng thứ 4 "Tham lam": Các linh hồn chia làm 2 phe, những kẻ tích trữ tài sản và những kẻ phung phí nó – đang cưỡi ngựa đấu với nhau. À thì chắc là phải cực dọc nên có lẽ là đánh lộn giữa trời hạn hán nữa...
Tầng thứ 5 "Phẫn nộ": Bị dìm chết giữa những con sóng tương đương với Kaito.
Tầng thứ 6 "Dị giáo": bị kết án đời đời trong những bia mộ rực lửa, có lẽ là nham thạch
Tầng thứ 7 "Bạo lực": như tên gọi, rất ư là bạo lực, máu me lửa cháy lung tung, cũng gần như một bữa tiệc ghê rợn.
Tầng thứ 8: "Gian trá": Tớ không chắc lắm, nhưng một vài linh hồn bị nhét vào những rãnh đá nên có lẽ tương tự như việc Gakupo bị đất nuốt.
Tầng thứ 9: "phản bội": Bị đóng băng, và ở đây cũng là tầng cuối cùng, nơi nhốt Satan luôn =v=)b
Dịch tên mấy cái phước lành muốn lăn ra bất tỉnh vì vốn từ quá nghèo nàn, dịch nghe chả lọt tai gì cả =)))))))) Phần [Grace of The Sunlight] dù chữ Grace nó cũng có nghĩa là sự duyên dáng nhưng tớ quyết định dịch thành hồng ân/ ân huệ vì cảm giác nó có vẻ "hợp" hơn, hạn hán là một sự trừng phạt nên cái tên phước lành nghe nó phải nghịch một chút =))))))
Đây là link: http://vocaloid.wikia.com/wiki/祝福のメシアとアイの塔_(Shukufuku_no_Messiah_to_Ai_no_Tou)#cite_note-1
Và tớ đã lụm từ những comment trên youtube nói rằng chữ AI là "Tình Yêu" [愛] nhưng cũng có nghĩa là "Nỗi buồn [哀], và câu cuối trong lời bài hát Miku đã dùng từ này.