Flames of the Yellow Phosphorus
Ngọn Lửa Phốt Pho Vàng
Artist: MOTHY (Akuno_P)
Singer: Kagamine Rin
Tác giả bài viết được trans: MOTHY (Akuno_P)
Translator: MỹHồ Kumiho
Image:
Lyrics gốc - bản RAW:
黄燐が生み出す炎
罪深きこの身を焼き尽くす
…
ひとかけらのパンを得る
お金が必要だった
「マッチを買ってくれませんか?」
振り向いてもくれない
…
希望さえ凍りつくほどの
寒さに身を震わせていた
わずかなぬくもりを求めて
マッチの先端に火を灯した
…
揺らめきの先 見えた幻像
ねえ魅せて 至福の追想
黄燐が生み出す炎
暖めて この身と心を
…
現実に戻ればそこには
売れ残りの孤独
…
全てのマッチを売るまで
父は何も食べさせてくれない
寒さも空腹も もう嫌だ
父の待つ我が家に火を灯した
…
揺らめきの先 見えた影像
ねえ燃えて 幾千の苦悩
焼け落ちた家から持ち出した
コインで一つパンを買った
…
それは許されぬ大罪
縛りつけられた身体
処刑人が私の足元に
火を灯した
…
ひとかけらほどのパンが食べたかっただけ
それさえも許されなかった
黄燐が生み出す炎
焼き尽くす この身と心を
Lyrics được trans theo bản Eng:
The yellow phosphorus creates a flame which
Burns this sinful body away to nothing
…
I needed money to
Get a loaf of bread
"Won't you buy some matches?"
People wouldn't turn around for me
…
If only to freeze my hope
My body trembled in the cold
Asking for a little warmth
I lit a fire at the tip of a match
…
I could see a vision swaying before me
Hey, charm me with a recollection of absolute bliss
The yellow phosphorus creates a flame which
Warms up this body and soul
…
When I return to reality, there's
A loneliness over the unsold items
…
Until all matches are sold
My father won't let me eat anything
There's just no way I'm going to be cold and hungry
I lit my house on fire with my father waiting inside
…
I could see a silhouette swaying before me
Come on, burn with anguish a thousand-fold
Because I burned down the house I was brought up in
I bought a loaf of bread with some coins
…
They won't let me off for that serious crime
My body is bound
At my feet, the executioner
Lit a fire
…
I just wanted to eat a loaf of bread
They couldn't even allow that
The yellow phosphorus creates a flame which
Burns this body and soul away to nothing
Lyrics trans tiếng Việt:
Phốt Pho vàng bùng cháy thành ngọn lửa
Thiêu trụi thân xác tội lỗi thành tàn tro
…
Tôi cần tiền để
Mua một mẩu bánh mì
“Mời ngài mua diêm của cháu”
Không ai ngoảnh lại vì tôi
…
Nếu chỉ đông cứng ảo vọng của tôi
Toàn thân run rẩy vì rét buốt
Muốn một chút ấm áp nhỏ nhoi
Tôi châm lửa đốt một que diêm
…
Một ảo ảnh mơ hồ hiện hữu trước mắt
Choán hết tầm nhìn bởi những hồi ức tuyệt vời
Phốt Pho vàng bùng cháy thành ngọn lửa
Sưởi ấm cơ thể và tâm hồn đây
…
Khi tôi trở lại với thực tại
Cô độc với đống hàng tồn kho
…
Cho tới khi tất cả diêm được bán
Cha sẽ không cho tôi ăn gì cả
Tôi không thể chết rét chết đói thế này
Tôi châm lửa đốt căn nhà với người cha đang đợi chờ bên trong
…
Một hình bóng mơ hồ hiện hữu trước mắt
Thiêu trụi ngàn lần khốn khổ
Thiêu trụi căn nhà nơi tôi khôn lớn
Dùng đồng xu mua một mẩu bánh mì
…
Họ không loại tôi khỏi những tội phạm nghiêm trọng
Trói chặt thân xác tôi
Tại bàn chân tôi, đao phủ thủ
Châm lửa
…
Tôi chỉ muốn ăn một mẩu bánh mì
Vậy mà cũng không được phép
Phốt Pho vàng bùng cháy thành ngọn lửa
Thiêu trụi thân xác tội lỗi thành tàn tro
Link
Mp3: http://www.convertmemp3.com/mp3kagamine-rin-the-flames-of-the-yellow-phosphoru/
Video: https://www.youtube.com/watch?v=J0ceA2XZqDA
Nguồn:
Lyrics: http://www.animelyrics.com/doujin/vocaloid/ourinnohonoo.jis
Bản Eng: http://www.animelyrics.com/doujin/vocaloid/ourinnohonoo.htm
Ngọn Lửa Phốt Pho Vàng
Artist: MOTHY (Akuno_P)
Singer: Kagamine Rin
Tác giả bài viết được trans: MOTHY (Akuno_P)
Translator: MỹHồ Kumiho
Image:
Lyrics gốc - bản RAW:
黄燐が生み出す炎
罪深きこの身を焼き尽くす
…
ひとかけらのパンを得る
お金が必要だった
「マッチを買ってくれませんか?」
振り向いてもくれない
…
希望さえ凍りつくほどの
寒さに身を震わせていた
わずかなぬくもりを求めて
マッチの先端に火を灯した
…
揺らめきの先 見えた幻像
ねえ魅せて 至福の追想
黄燐が生み出す炎
暖めて この身と心を
…
現実に戻ればそこには
売れ残りの孤独
…
全てのマッチを売るまで
父は何も食べさせてくれない
寒さも空腹も もう嫌だ
父の待つ我が家に火を灯した
…
揺らめきの先 見えた影像
ねえ燃えて 幾千の苦悩
焼け落ちた家から持ち出した
コインで一つパンを買った
…
それは許されぬ大罪
縛りつけられた身体
処刑人が私の足元に
火を灯した
…
ひとかけらほどのパンが食べたかっただけ
それさえも許されなかった
黄燐が生み出す炎
焼き尽くす この身と心を
Lyrics được trans theo bản Eng:
The yellow phosphorus creates a flame which
Burns this sinful body away to nothing
…
I needed money to
Get a loaf of bread
"Won't you buy some matches?"
People wouldn't turn around for me
…
If only to freeze my hope
My body trembled in the cold
Asking for a little warmth
I lit a fire at the tip of a match
…
I could see a vision swaying before me
Hey, charm me with a recollection of absolute bliss
The yellow phosphorus creates a flame which
Warms up this body and soul
…
When I return to reality, there's
A loneliness over the unsold items
…
Until all matches are sold
My father won't let me eat anything
There's just no way I'm going to be cold and hungry
I lit my house on fire with my father waiting inside
…
I could see a silhouette swaying before me
Come on, burn with anguish a thousand-fold
Because I burned down the house I was brought up in
I bought a loaf of bread with some coins
…
They won't let me off for that serious crime
My body is bound
At my feet, the executioner
Lit a fire
…
I just wanted to eat a loaf of bread
They couldn't even allow that
The yellow phosphorus creates a flame which
Burns this body and soul away to nothing
Lyrics trans tiếng Việt:
Phốt Pho vàng bùng cháy thành ngọn lửa
Thiêu trụi thân xác tội lỗi thành tàn tro
…
Tôi cần tiền để
Mua một mẩu bánh mì
“Mời ngài mua diêm của cháu”
Không ai ngoảnh lại vì tôi
…
Nếu chỉ đông cứng ảo vọng của tôi
Toàn thân run rẩy vì rét buốt
Muốn một chút ấm áp nhỏ nhoi
Tôi châm lửa đốt một que diêm
…
Một ảo ảnh mơ hồ hiện hữu trước mắt
Choán hết tầm nhìn bởi những hồi ức tuyệt vời
Phốt Pho vàng bùng cháy thành ngọn lửa
Sưởi ấm cơ thể và tâm hồn đây
…
Khi tôi trở lại với thực tại
Cô độc với đống hàng tồn kho
…
Cho tới khi tất cả diêm được bán
Cha sẽ không cho tôi ăn gì cả
Tôi không thể chết rét chết đói thế này
Tôi châm lửa đốt căn nhà với người cha đang đợi chờ bên trong
…
Một hình bóng mơ hồ hiện hữu trước mắt
Thiêu trụi ngàn lần khốn khổ
Thiêu trụi căn nhà nơi tôi khôn lớn
Dùng đồng xu mua một mẩu bánh mì
…
Họ không loại tôi khỏi những tội phạm nghiêm trọng
Trói chặt thân xác tôi
Tại bàn chân tôi, đao phủ thủ
Châm lửa
…
Tôi chỉ muốn ăn một mẩu bánh mì
Vậy mà cũng không được phép
Phốt Pho vàng bùng cháy thành ngọn lửa
Thiêu trụi thân xác tội lỗi thành tàn tro
Link
Mp3: http://www.convertmemp3.com/mp3kagamine-rin-the-flames-of-the-yellow-phosphoru/
Video: https://www.youtube.com/watch?v=J0ceA2XZqDA
Nguồn:
Lyrics: http://www.animelyrics.com/doujin/vocaloid/ourinnohonoo.jis
Bản Eng: http://www.animelyrics.com/doujin/vocaloid/ourinnohonoo.htm