MB Forum
Qua bao nhiêu năm rồi, bạn còn nhớ pass không?


MB Forum
Qua bao nhiêu năm rồi, bạn còn nhớ pass không?

MB Forum
Bạn có muốn phản ứng với tin nhắn này? Vui lòng đăng ký diễn đàn trong một vài cú nhấp chuột hoặc đăng nhập để tiếp tục.

MB ForumĐăng Nhập
Rất lâu không gặp! Xin phép gửi bạn MỘT GHI CHÚ NHỎ.

descriptionVocaloid Eight - Bad∞End∞Night  EmptyVocaloid Eight - Bad∞End∞Night

more_horiz

descriptionVocaloid Eight - Bad∞End∞Night  EmptyRe: Vocaloid Eight - Bad∞End∞Night

more_horiz
Ờm vì là ba cái clip này cùng chung một series nên chắc evil post luôn vào trong một chỗ vậy. Sẽ chia làm ba lần

Night ∞ Series

Vocaloid Eight - Bad∞End∞Night  Night.%E2%88%9E.Series.full.1195988

Thông tin:

Đây là một bộ gồm ba bài hát (hay nói đúng hơn là trilogy): Bad ∞ End ∞ Night, Crazy ∞ Night ~ The lost libretto và Twillight ∞ Night.

Bài thứ nhất.
Bad ∞ End ∞ Night.


Title: Bad ∞ End ∞ Night

Vocaloid Eight - Bad∞End∞Night  Tumblr_m349jbu97u1qd8a9do1_1335493812_cover

Singer: Hatsune Miku (Thôn nữ), Kamui Gakupo (Quản gia), Kagamine Rin (Búp bê nữ), Kagamine Len (Búp bê nam), GUMI (Hầu gái), KAITO (Chủ nhà), MEIKO (Vợ chủ nhà), Megurine Luka (Con gái).

Producers: Hitoshizuku-P (music, lyrics), Yama△ (mix), Suzunosuke (illust), TSO (movie).

Background: Bài hát đầu tiên trong Night ∞ Series. Là phần mở đầu, kể về chuyện một cô thôn nữ đi lạc trong rừng, tay cầm một bức thư, gặp được một căn biệt thự, gõ cửa xin trú nhờ. Mọi người trong ngôi nhà đó đều hoan nghênh tiếp đón, tổ chức tiệc tùng và tiến hành săm soi vị khách trẻ. Vì bữa tiệc nên cô phải ở lại qua đêm, nhưng ngủ dậy thì lại thấy lạ. Đến lúc đó thì hai con búp bê mới chỉ lên cái đồng hồ quả lắc với hai cây kim chỉ mười hai giờ kém bốn phút (nhớ láng máng là thế). Cô sợ và tìm cách trốn đi, nhưng thay vào đó thì lại phát hiện ra một căn phòng toàn quan tài (chính xác thì hình như là bảy cái quan tài). Kịch bản xuât hiện, cả nhà tập hợp lại, và nói cô thôn nữ là nhân vật chính của vở Crazy ∞ Night, vì vậy thì cô phải là người đi tìm “chìa khóa” dẫn đến Happy Ending mà cuối cùng thì lại là hai cây kim của cái đồng hồ (mà thật ra là hai con dao). Rồi cô thôn nữ giết hết tất cả mọi người trong nhà.

Cảnh cuối cùng chiếu ảnh chiếc đồng hồ quả lắc với mặt đồng hồ bị vỡ và hai cây kim thì mất tích, lá thư cùng với cánh cửa của căn phòng bí mật. Một tiếng vỗ tay, câu khen ngợi và một cái bóng xuất hiện, nhặt lá thư lên và khóc.

Bad ∞ End ∞ Night kết thúc
Lyrics:

Romaji

fukai fukai mori no oku ni mayoi konda mura no musume
iro aseta tegami o motte yoru no yakata ni tadori tsuku

bukimi na yōkan no kowareta tobira o tataku

"dareka imasen ka"
"oya oya okomari desu ka?"
"yōkoso..."
"fushigi no yakata e..."
"ocha o meshi agare♪"

min'na min'na atsumatte kyakujin wa "nebumi" sareru

"demo kōshite au nomo nanika no en"
"nara pāthī pāthī!!"

"kangei shiyō!"

"Hurry, hurrY!!"
"wain o tsui de"
"don chan don chan♪"
"kanpai shimashō"
"Are you readY??"
"junbi wa ī?"

"sā hajime yō"

kimi ga shuyaku no Crazy nighT wain katate ni share kon de
hodo yoku yoi ga mawattara tanoshiku natte kichatta?

utae odore sawagō ze yoi mo amai mo wasure tesa
ki ga kurucchau hodo ni tanoshin jae Happy☆nighT

utage kara ichiya ake "nanika" ga okashī no desu
nemutte oki te mita keredo ikkō ni asa ga konai no desu

"himitsu o..."
"oshie te ageru yo...?"
"tokei o mite goran...☆"

musume wa kowaku nari himitsu no heya ni nige komu
omotai tobira o ake tara soko wa...
"Jesus, jesuS!!"
hitsugi no yama datta

"ara ara..."
"mit shimatta ne..."
"Danger!! dangeR!!"
"kowagara nai de?♪"
"Where are you goinG??"
"doko ni iku no desu?"

"omachi nasai♥"

kimi ga shuyaku no Crazy nighT daihon dōri ni susumu no kai?
koyoi wa dōnaru? EndinG subete wa sō kimi shidai sa

sagase sagase Happy enD junban machigae tara o・wa・ri♡
True enD wa hitsugi iki? sā kon'ya mo Bad ∞ End ∞ Night?

"dōshi tara ie ni kaereru no kana?"
"butai ga owa reba..."
"kaereru deshō..."
"Happy enD no kagi wa..."
"doko ni ochi te iru no?"
"kirari to tsumetaku hikaru kagi..."

"...mītsukketa"

watashi ga shuyaku no Crazy nighT naifu katate ni share kōbe
hodo yoku furi mawashi tara... tanoshiku natte kichatta♥♡

nigero! nigero! ichimokusan ni! butai serifu mo wasure tesa
ki ga kurucchau hodo ni kowashi chae Bad ∞ End ∞ Night

kimi ga shuyaku no Crazy nighT kyasuto mo butai mo naku natte
monogatari ga owattara sā min'na de kaeri mashō ka

utae odore sawagō ze yoi mo amai mo wasure tesa
ki ga kurucchau hodo ni tanoshin jae Bad ∞ End ∞ Night

shizuka ni natta heya no naka hakushu okuru nazo no kage

"koyoi wa yoi butai deshita..."

tegami o hirotte nai te ita 

English:

A girl from the village, lost deep, deep in the woods,
Arrives at a mansion of the night, faded letter in hand...

She knocks on the ominous manor's damaged door;

Villager: "Is anybody there?"
Butler: "My, do you need some help?"
Doll Girl: "WEL-come..."
Doll Boy: "To our WON-drous mansion..."
Maid: "Let me serve you tea! ♪"

Everyone gathers, and the guest is "appraised";

Master: "A meeting such as this, you know, must be fate!"
Doll Twins: "Then we will party! Party!!"

"Let us welcome you!"

Doll Boy: "Hurry, hurrY!!"
Butler: "Pour the wine!"
Maid: "Be merry, be festive! ♪"
Lady: "Let us give a toast!"
Doll Girl: "Are you readY??"
Mistress: "Are we, indeed?"

"Then let us begin!"

You are the lead actress in this Crazy nighT, all dressed up with a glass of wine
Once you're just drunk enough, won't you enjoy yourself so?

Sing, dance, make merry, forget what's sweet and bitter
'Til the point of madness, enjoy a Happy☆nighT!

The night after the banquet, something seemed amiss
She went to sleep and awoke, but morning never even came...

Doll Girl: "Shall WE..."
Doll Boy: "Tell you a SE-cret...?"
Doll Twins: "Take a look at the clock... ☆"

The girl became scared, and fled into a secret room
And opening the heavy door, she found...
"JesuS! JesuS!!"
A pile of coffins...

Mistress: "Oh, dear..."
Master: "So you saw it..."
Doll Boy: "DangeR!! DangeR!!
Maid: "Don't be scared, please? ♪"
Doll Girl: "Where are you goinG??"
Butler: "Where, indeed?"

"Please, wait! ♥"

You are the lead actress in this Crazy nighT - is all according to script?
What, then, of tonight? What EndinG? It's all up to you, you know...

Search, look hard for a Happy endinG, but mess up the order, and it's all over ♡
Does the True enD lie in the coffins? Ah, is it another Bad∞End∞Night?

Villager: "What can I do to get back home?"
Master/Mistress: "Once the play is over..."
Butler/Maid: "Then you shall return..."
Villager: "The key to the Happy endinG..."
Villager: "Where has it ended up?"
Villager: "That coldly-glinting key..."

Villager: "...I fooound it."

I am the lead actress in this Crazy nighT, plunging a knife into your skulls
And once I'd swung it just enough... I began to enjoy myself so... ♥♡

Run! Run! Run for your life! Forget the play and the lines!
'Til the point of madness, break apart this Bad∞End∞Night...

You are the lead actress in this Crazy nighT; the cast and the stage are all gone
And with the story over, now, shall we all leave together?

Sing, dance, make merry, forget what's sweet and bitter
'Til the point of madness, enjoy a Bad∞End∞Night!

In the now-silent room, a shadow gave a round of applause
"A good show you put on tonight..." And it picked up the letter, weeping...

Vietnamese:

Sâu thật sâu trong rừng tối, có một thôn nữ đi lạc.
Cầm trên tay bức thư đã phai màu, cô đặt chân vào ngôi biệt thự trong đêm.

Thôn nữ gõ vào cánh cửa cũ nát của ngôi biệt thự kì lạ.

Thôn nữ: “Có ai ở nhà không?”
Quản gia: “Ôi chà, cô bị lạc đường à?”
Búp bê nữ: “Hoan nghênh cô…”
Búp bê nam: “…đến với ngôi biệt thự bí ẩn này”
Hầu gái: “Mời dùng ít trà thơm ♪”

Mọi người bắt đầu xúm lại “săm soi” vị khách.

Chủ nhà: “Gặp nhau ở đây âu cũng là duyên số.”
Búp bê: “Nếu vậy thì bày tiệc! bày tiệc!”

“Tiệc mừng đi!”

Búp bê nam: "Hurry, HurrY!!"
Quản gia: “Rót rượu nào.”
Hầu gái: “Đùng cheng♪ đùng cheng♪”
Cô con gái: “Cạn ly nào!”
Búp bê nữ: “Are you ready??”
Phu nhân: “Sẵn sàng chưa?”

“Nào, bắt đầu đi thôi.”

Cô là vai chính của vở Crazy NighT
Ăn mặc lộng lẫy, trên tay cầm ly rượu.
Quay cuồng trong cơn say, cô cảm thấy vui hơn chưa nào?

Múa hát đi, sôi động lên.
Quên hết đắng cay lẫn ngọt ngào
Chúng ta vui đến mất trí rồi
Tận hưởng một Happy☆nighT

Sau buổi dạ tiệc, vào lúc bình minh
Thôn nữ cảm thấy có gì đó rất lạ
Cô chợp mắt rồi thức dậy nhiều lần
Nhưng mãi mà trời chưa sáng.

Búp bê nữ: “Có một bí mật…”
Búp bê nam: “Để tôi cho cô biết nhé….”
Búp bê: “Mời nhìn lên chiếc đồng hồ…☆”

Cô gái hoảng sợ
Chạy vào căn phòng bí mật.
Khi cánh cửa nặng nề mở ra, bên trong là…
“Chúa ơi! Chúa ơi!!”
Cả một rừng quan tài.

Bà chủ: “Ái chà, ái chà…”
Chủ nhà: “Để cô thấy mất rồi…”
Búp bê nam: “Danger! dangeR!”
Hầu gái: “Cô không sợ à?”
Búp bê nữ: “Where are you going?”
Quản gia: “Cô đi đâu đấy?”

“Đứng lại đó coi nào♥”

Cô là vai chính trong vở Crazy NighT
Cảm phiền làm theo kịch bản có được không?
Đêm nay kết cục sẽ thế nào đây?
Tất cả phụ thuộc vào cô đó.

Hãy tìm đi, tìm một Happy enD
Sai một li là đi-một-mạng ♡
True enD phải chăng là cỗ quan tài?
Hay đêm nay chúng ta lại có Bad ∞ End ∞ Night?

Thôn nữ: “Làm sao để về nhà đây?”
Chủ nhà và bà chủ: “Khi vở kịch hạ màn…”
Quản gia và Hầu gái: “…cô sẽ được về nhà.”
Thôn nữ: “Chìa khóa mở ra Happy enD…
Thôn nữ: "…đang nằm ở nơi đâu?”
Thôn nữ: "“Đó là chiếc chìa khóa óng ánh sắc lạnh.”

Thôn nữ: “….thấy rồi nha.”

Tôi là nhân vật chính trong vở Crazy NighT
Tay cầm con dao nhắm vào hộp sọ
Chỉ cần vung tay một cái...
"Chắc là vui phải biết ta ơi♥♡"

Chạy đi! Chạy đi! Chạy thật nhanh vào!
Hoạt cảnh, lời thoại quên hết đi!
Phá sạch mọi thứ trong cơn điên cuồng
Vui vẻ với Bad ∞ End ∞ Night.

Cô là vai chính trong vở Crazy NighT.
Khi diễn viên và sân khấu đều không còn.
Khi câu chuyện tiến đến hồi kết
Mọi người cùng nhau về nhà nhé?

Múa hát đi, sôi động lên.
Quên hết đắng cay lẫn ngọt ngào
Chúng ta vui đến mất trí rồi,
Tận hưởng một Bad ∞ End ∞ Night.

Khi khán phòng trở nên im ắng, bóng người bí ẩn được ai đó vỗ tay
“Vở kịch đêm nay hay đấy…”
Vừa nhặt lá thư lên và khóc.

Hình đây:
Vocaloid Eight - Bad∞End∞Night  GAKUPOID_1

Thật tình thì xem cái này ban đầu không hiểu ất giáp mây trôi gì hết ráo. Hiểu rồi thì lại...ghiền =)) thế mới chết chứ. Lời Việt không phải của evil, là evil lượm bên Vnsharing đấy.


Được sửa bởi evildevil ngày Sun Apr 14, 2013 3:16 pm; sửa lần 4.

descriptionVocaloid Eight - Bad∞End∞Night  EmptyRe: Vocaloid Eight - Bad∞End∞Night

more_horiz
Bài thứ hai.
Crazy ∞ Night ~ The lost libretto.



Thông tin:

Title: Crazy ∞ Night ~ The lost libretto

Vocaloid Eight - Bad∞End∞Night  Tumblr_m7fgg9zx5v1r679kno9_500

Singer: Hatsune Miku (Thôn nữ), Kamui Gakupo (Quản gia), Kagamine Rin (Búp bê nữ), Kagamine Len (Búp bê nam), GUMI (Hầu gái), KAITO (Chủ nhà), MEIKO (Vợ chủ nhà), Megurine Luka (Con gái).

Producers: Hitoshizuku-P (music, lyrics), Yama△ (mix), Suzunosuke (illust), TSO (movie).

Background: Bài hát thứ hai trong Night ∞ Series. Lần này thì trông nó giống như một vở kịch hơn. Cốt truyện như cũ: cô thôn nữ đi lạc trong rừng, tay cầm một bức thư, gặp được một căn biệt thự, gõ cửa xin trú nhờ. Mọi người trong ngôi nhà đó đều hoan nghênh tiếp đón, tổ chức tiệc tùng và tiến hành săm soi vị khách trẻ. Nhưng lần này thì tập trung vào những người trong ngôi nhà. Người quản gia và cô hầu gái phát hiện chuyện khẩn cấp, chiếc đồng hồ quả lắc dừng lại vào đúng mười hai giờ kém ba phút. Còn cặp búp bê và cô con gái thì lại nhận ra cô thôn nữ đã biến mất. Cảnh quay chiếu lúc cô thôn nữ đi tìm “chìa khóa” dẫn đến Happy Ending. Lúc này thì cặp búp bê phát hiện kịch bản thiếu mất một trang. Và thế là cả nhà đổ xô đi tìm, nhưng không thấy. Mọi người lo ngại, và càng lo hơn khi không tìm thấy trang giấy và nghi ngờ trang giấy đó đã bị ai lấy đi. “Trang giấy bị thất lạc, có phải là một phân cảnh không mong muốn? Liệu trong đó có chứa chân tướng thủ phạm? Trang giấy của tương lai, làm sao có người biết về nó?”. Cô thôn nữ xuất hiện với “chiếc chìa khóa” trên tay và giết hết tất cả mọi người trong nhà như trong Bad ∞ End ∞ Night.

Cái kết của vở kịch cũng giống như Bad ∞ End ∞ Night. Cho dù vở kịch được diễn đúng như kịch bản thì cũng vẫn chưa thể gặp được “True End”. Rèm hạ xuống khi cô thôn nữ cầu xin hãy khoan chấm dứt đã, nhưng thời gian đã hết, và cô gái vẫn có thể tìm nó trong một đêm khác, cũng như Crazy ∞ Night vẫn sẽ được tiếp tục “cho đến khi kịch bản phai mờ...”

Crazy ∞ Night kết thúc

Lyrics:

Romaji

Hibiku KAATEN KOORU yamanai kassai
Motto motto hibikasete?
Kaien BUZAA maku ga agatta
1, 2, 3 de hajimaru yo

SUPOTTORAITO terasu michi susundara
"Fushigi no yakata e" "Morenaku go・shou・tai♪"
"Mayotta you da ne" "Soto wa mou"
"Kurai kara"
"AKARI GA" "TSUKU MADE..."
"""""""Motenashimashou"""""""

"Koyoi no miseba o..."
"""""""Hajimeyou"""""""

"Saa, aitsu mo" "Koitsu mo!" "Soitsu mo?♪"
Minna de oosawagi

Susume! Crazy nighT maku wa agatta
Motto motto moriagare
Daihondoori yareba ii no sa
Kangaenai de baka ni narou!!

Guru guru 1, 2, 3 de yowasete yotte
Motto motto sawagou ze
Tanjun na no wa tsumaranai?
Nara, motto kuruwasete

"Aa, doushimashou" "Doushitandeshou?♪"
"Ichidaiji!!"
"Jikan ga douyara..." "Tomatte shimatta ne..."
"ANO ko WA?" "ANO ko WA~?"
"Doko e itta?" (ITSUNOMANI)
"Soredemo" "Butai wa"
"""""""Tsuzukenakucha...""""""""

""NEE, [Tsu・gi no PagE] GA, NAIRASHII...!"" (Taihen da!)
"Oya, acchi mo?" "Kocchi mo..."
"Socchi mo!♪" "Doko ni mo"
"""""""Mitsukaranai...!"""""""

Sagase! Crazy nighT kurutta [genin]
Koko kara saki wa susumenai!
"Inpei?" "Hakai?"
"BAGU?" "SUTORAIKI!?"
Ittai "DARE" ga, "NANNO TAME" ni? tsuzuke ni
3, 2, 1 de modotte kenshou
Motto motto komareba ii
Kangaetatte waKARANAI
Mata kyou ga [tsuzuku] dake?

"Nusumareta no wa"
"Nozomanu [SHIIN]?"
"[Tsugi no PagE] DE..."
"Hannin GA waKARU...?"
"Mirai no [PagE]
"[DOU] yatte shitta?"
"[SORE] ga dekiru no wa..."
"""""""Hannin wa anata deshou?"""""""

"...miittsukketa"

Crazy nighT [kagi] o tsukatte
Motto motto moriagare
TAITORU doori yareba ii no sa
Kangaenai de baka ni narou?

Sore nara! 1, 2, 3 de kizande, PEEJI!
Motto motto...kowasou ze
Honto no EnD mitai nara
Mo-mo-motto kuruwasete

"Honto no Crazy nighT kaeshite choudai!
Kitto kitto [kore] ja nai..."
[Daihondoori yatta] koto dake ga
Shinjitsu dato wa kagiranai...?

Oshimai? Crazy nighT maku wa sagatta
"Matte, matte, yamenai de"
Zannen dakedo...jikangire-!"
""Mata...konya aimashou""
""MATA!?...konya kuruIMASHOU?""
"""Mata konya, sagaseba ii"""

Vietnamese

Lời ca ngợi vang lên không ngừng trước sự mời gọi của tấm màn
Liệu nó có vang to và xa hơn nữa không?
Tiếng chuông báo hiệu buổi diễn bắt đầu, và tấm màn kéo lên
1, 2, 3. Chúng tôi bắt đầu đây.

Tôi đang đi dạo theo con đường của ánh đèn sân khấu
“Chào mừng”“Đến dinh thự tuyệt vời của chúng tôi ♪”
“Có vẻ bạn lạc đường rồi” “Mà giờ cũng đã”
Khá muộn rồi.

Vì vậy, cho đến khi trời sáng
“Chúng tôi sẽ giúp bạn cảm thấy như ở nhà nhé…”.

Điểm nổi bật của đêm nay…
Sẽ bắt đầu đây.

Bây giờ, cô ấy. Và cô ta! Và anh ấy?
Mọi người đều đang hò hét.

Tiếp tục nào! Crazy Night. Tấm màn đã kéo lên rồi đấy
Cho sự phấn khích lên đến đỉnh điểm
Bạn chỉ việc diễn theo kịch bản
Đừng nghĩ ngợi gì, cứ là một kẻ ngốc thôi!.

Thế giới xoay tròn. 1, 2, 3. Uống cho đến khi say luôn nào
Làm cho sân chơi sống động hơn nữa
Sẽ thật nhàm chán nếu mọi thứ quá đơn giản, nhỉ?
Nên hãy làm nó điên loạn hơn nữa.

“Aa, làm sao giờ” “Chuyện gì vừa xảy ra thế này?”
“Rắc rối to !”
“Nếu thời gian…” “Ngừng trôi…”
“Cô gái ấy sẽ ra sao ?” “Nàng thôn nữ ấy sẽ như thế nào~?
“Mà cô ấy đâu rồi nhỉ ?”
“Nhưng dù vậy” “Buổi diễn”
“Vẫn phải tiếp tục thôi…”.

“Nee, hình như thiếu mất - Page tiếp theo - rồi”
“Oh, ở đó không có à?” “Ở đây cũng không…”
“Không phải ở đây!” “Quả thật vậy”
“Không tìm thấy nó ở đâu cả… !”.

Cùng tìm nào! Nguyên nhân khiến Crazy Night bị méo lệch
Chẳng có tiến triển gì
“Là kẻ giấu mặt?” “Kẻ thích phá hủy?”
“Một kẻ điên rồ?” “Hoặc kẻ muốn tấn công?!”
Là “ai” và “mục đích” là gì?.

3, 2, 1. Chúng tôi vẫn chưa có manh mối nào cả
Và bắt đầu thấy lo lắng rồi đây
Chúng tôi không thể nào biết được
Liệu hôm nay có phải là ngày “còn tiếp” khác không?

“Trang giấy đã bị đánh cắp”
Một “cảnh tượng” không mong muốn, nhỉ?
Trong “Page tiếp theo”…
“Liệu có biết được thủ phạm không… ?”
Một “Page” của tương lai
“Làm thế nào” mà tên thủ phạm biết được nó?
“Nếu hắn có khả năng làm được “điều đó””
“Thì chẳng phải cô chính là thủ phạm sao?”.

“… Tìm thấy rồi”.

Crazy Night. “Dùng” chìa khóa
Và cho sự phấn khích lên đến đỉnh điểm nào
Còn chúng ta chỉ việc diễn theo tên tựa đề
Đừng nghĩ ngợi làm gì, cứ như một kẻ ngốc thôi, nhé?

Vậy ! 1, 2, 3. Hãy viết vào trang giấy!
Nhiều, hơn thế nữa… Phá hủy tất cả
Nếu cô muốn nhìn thấy End thật sự
Thì hãy trở nên điên loạn hơn nữa nào.

Hãy trả lại Crazy Night thật sự!
Chắc chắn, đây không thể là “nó” được
Kể cả khi cô “diễn như kịch bản”
Thì không phải lúc nào nó cũng là sự thật đâu…?

Kết thúc? Tấm màn của Crazy Night dần hạ
“Khoan, đợi đã, đừng ngừng lại”
Đáng tiếc… Thời gian đã hết!
“Hẹn gặp lại vào đêm khác nhé”
Đêm khác ?!... Chúng ta hãy tạo một đêm điên loạn khác nữa nhé?

“Cô có thể kiếm tìm một đêm khác đấy” ).

Cho đến khi kịch bản
“Phai mờ”.


Được sửa bởi evildevil ngày Sun Apr 14, 2013 3:08 pm; sửa lần 3.

descriptionVocaloid Eight - Bad∞End∞Night  EmptyRe: Vocaloid Eight - Bad∞End∞Night

more_horiz
Bài thứ ba.
Twillight ∞ Night.



Thông tin

Title: Twillight ∞ Night

Vocaloid Eight - Bad∞End∞Night  Zyjat
Singer: Hatsune Miku (Thôn nữ), Kamui Gakupo (Quản gia), Kagamine Rin (Búp bê nữ), Kagamine Len (Búp bê nam), GUMI (Hầu gái), KAITO (Chủ nhà), MEIKO (Vợ chủ nhà), Megurine Luka (Con gái).

Producers: Hitoshizuku-P (music, lyrics), Yama△ (mix), Suzunosuke (illust), TSO (movie).

Background: Bài hát thứ ba trong Night ∞ Series. Tái hiện lại mọi chuyện bằng hình ảnh từ mấy miếng bìa cứng (rất là dễ thương a XD), cô thôn nữ nhớ lại mọi chuyện và hoảng sợ. Những người khác tập trung vào cuốn kịch bản bị xé mất một tờ. Cô con gái phát hiện ra bức thư của cô thôn nữ. Rồi dùng con dao (là cái kim của đồng hồ quả lắc) (hình như là vậy) rạch bì thư, lấy ra tờ giấy. Ý chỉ chiếc “chìa khóa” ở đây đúng là hai cây kim (mà thực chất là hai con dao) nhưng còn sử dụng “chìa khóa” như thế nào để đến được True End thì là một chuyện khác (mà bây giờ được dùng để rạch bì thư). Nhưng khi gắn tờ giấy đó vào thì lại là giấy trắng, xem như vở kịch này không hề có hồi kết, thế là Bad ∞ End ∞ Night đó vẫn được tiếp tục cho đến vĩnh viễn.

Twillight ∞ Night kết thúc

Hết một series.

Lyrics:

Romaji

Doushitara ie ni kaererunona?
Hakushu ga yamu made owaranai

Bukimi mori ni musume ga hitori
mayoikonda youdesu
「dareka・・・! darekaimasenka~?」
「konna yofuke ni ohitori desuka?」
「saa saa, douzo haitte ocha demo meshiagare♪」
「Welcome!! Let’s sinG!! and, Have a Crazy ♡ Join uS!!」
「soto wa kurakute」
「kiken sugiru wa~」
「souda ne・・・ achi wa kuru made」
「「「「「「「utatte odotte jangei shimashou!」」」」」」」
「soredewa sassoku ・・・」
「junbi wo itashimashou♪」
「OK!! ima yoru kagi riha 、 minna bureikou」
butai setto kara isho meiku made
sunbu tagawazu 「daihon doore」 ni!
wain wo tsuide kanpaishitara
hajimeyou!

koyoi madadaki hitotsu, tameiki hitotsu , ashioto hitotsu, machigaerarenai!
kanbeki sugite oyashikurai ni kurutta butai wo tidikemashou soshite・・・
「subarashii」「・・・motto」「tamaranai!」「・・・motto!」「shibireru!」「motto tataete choudai!!」
gozouroppu made hibiite yamanai hakushu no junbi wa yoroshika?

Utage ga owari yogaakeru to
「taihen♪ itsunomaniyara・・・」
「ano musume ga・・・」   「dokonimo・・・」
「「「「「「「inai・・・!inai?!inai inai!」」」」」」」
「nee、mimi wo sumashite?」
「dondon to ・・・fushigi na ne・・・?」
「ittai、doko kara kikoete kuru no deshouka?」
「Wake uP!! Let’s thinK!! and, To the nineS ♡ Join uS!!」
「ara!minte koto deshou♪」
「tsugi no PagE ga・・・」   「naai!」
「dare ga mesunda no kashira~?」
「komatta!?komatta!! AhAhAhAhAhAhAhA!!!!」
「daihon ga nakereba・・・」   「sakini susumenaiwa!」
「OK!! mina、mina de、 PagE、sagashimashou!!」
demo、 ittai dare ga ・・・? dono tameni・・・?
mirai no Page wo mesunda no deshou?
daremo ga mina ・・・ daremo ga mina!
utagwashii!!

koyoi jikan wa susumu butai wa susumo 【tokihakari no hari】wo okizari nishite
kizamarenu mama hoburare nemutta honto no 【anata】wa isuku ni iru・・・? soshite ・・・
tsu・ki no PagE ni wa True EnD ni wa kitto, 【nanika】ga tarinai no deshou・・・
kangaeta tte mitsukaranai nara damette haguruma mawashimashou

「mesumareta kami wa・・・」
「surudoi togaru 【tanshin】wa・・・」
「izuku ni aru no deshou?」
「ittai、【nani】wo kizameba ii?」
「Hurry hurrY!!」
「himitsu no saka he」
「acchi he?kocchi eh?」
「ne no suru kata he・・・」
「nee、ayashii tegami ga」
「kan no naka ni・・・」
「ochite i ta nodesu」
「sore wa ano musume ga matte ta・・・!」
「sorezore no【hari】de・・・?」
「tegami no nakami wa・・・?」
「machishiku kizamanai to・・・?」
「kossori akeruto・・・」
「kotae wa・・・kononaka ni・・・?」
「「「「「「「pittari SizE no shiroi kami !」」」」」」」

「・・・miittsukketa」

jikan wo kizami butai wo susume 【kurutta toki】wo、 naoshite modosou
kanbeki sugite ayashii kurai ni kurutta EnD wo todokemashou!! soshite・・・
「subarashii!」motto 「tamaranai!」 motto!「tsubureru!」yoru wo kanaete choudai!
machikogarete ta EnD wa mokusen! kokoronojunbi wa yoroshii ka ?
「iie!chotto matte・・・!nee、chanto yoku mite? 【tadashii toki】wa susundeimasen!
tsuki no paage wa mitsuketteinai・・・ nazenara、tegami wa EndinG」
yagate jikan wa susume butai wa susume EndroLL made issokutobi ni
kyasuto、butai mo subete wo okizari hakushi wa BaD ni somaru deshou datte ・・・
「hakushi」ja、hakushu wa moraenai・・・ naraba・・・! kidzuita tokorode toki・aida・setsu・re・de
kore ni deashi mai♡ mada konya!

English:

How can we return home?
It doesn’t end until the applauses stops

The girl is alone in the weird forest
It seem that she had lost her way
「someone・・・! Isn’t someone~?」
「This late at night are you alone?」
「Come now, please enter. Here, have some tea ♪」
「Welcome!! Let’s sinG!! and, Have a Crazy ♡ Join uS!!」
「Outside is already dark」
「It’s very dangerous~」
「So・・・until morning come」
「「「「「「「Let’s sing, dance and welcome her!」」」」」」」
「So then inmediately ・・・」
「Let’s do the preparations♪」
「OK!! this night the rehearsal is restricted 、so we’ll party freely」
From the set stage to the costume make up
Every little thing 「is in accordance with the libretto」 !
When the wine is poured let’s toast
and start!

Doing it too much perfect is almost suspicious Let’s go forward, the stage went mad and now…
「Wonderfull」「more」 「irresistable」 「more」 「It’s becoming numb」「Please give more praise!!」
It’ll resound forever till my inside. Are the preparations for the applause fine?

If the day dawns the party end
「It’s terrible♪ Before we realized it・・・」
「Emm that girl・・・」   「She’s nowhere・・・」
「「「「「「「She’s not・・・!Isn’t she?!She is not, not!」」」」」」」
「Hey、Do you listen it carefully?」
「Is it a drumming ・・・ A mistery sound・・・?」
「The heck、 I wonder from where the sound comes ?」
「Wake uP!! Let’s thinK!! and, To the nineS ♡ Join uS!!」
「Oh!Something like this♪」
「The following PagE ・・・」   「Is not!」
「I wonder who was the one that stoled it~?」
「Was it a trouble!?It was troubled !! AhAhAhAhAhAhAhA!!!!」
「Unless we have the script・・・」 「We can’t advance ahead!」
「OK!! Everyone、 altogether、 Let’s search fot the PagE !!」
But、who on earth・・・?Which what porpouse・・・?
Why have stolen the future page?
everyone, everybody・・・ all of us!
It’s suspicious

This night the time advance and also do the stage 【the needle of the clock】has been left behind even
it isn’t engrave as it is it can defeat slept. Where is the real【you】・・・? Then・・・
in the next PagE, for the True EnD Surely, 【something 】is not enough・・・
We thought about that but we can’t found it so let’s be silent and rotate the cogwheel

「The stolen paper・・・」
「【The hour hand】become sharp・・・」
「I wonder where it is?」
「What?【How】is it fine to engrave it?」
「Hurry hurrY!!」
「To the secret room」
「Is that way?This way?」
「To the way of the sound・・・」
「Hey、the suspicious letter」
「Inside of the coffin・・・」
「It has fall down」
「That is what that girl was holding・・・!」
「In each of the 【needles】・・・?」
「The contents of the letter・・・?」
「Surely we don’t cut it・・・?」
「If secretly we open it・・・」
「The answer・・・Is it here・・・?」
「「「「「「「The exacly SizE of the white paper!」」」」」」」

「・・・Found it」

The time engrave, the stage advance Let’s fix and restore 【the time of went mad】
Doing it too much perfect is almost suspicious, we could get through the mad end !! and then・・・
「Wonderful!」more 「irresistable!」more! 「It’s becoming numb!」please make this night come true
The End we have been looking forward is in front of us! Are we prepared fine for this?
「No!wait a little・・・!hey、Did you see it good?? 【the right time】isn’t advancing!
I don’t find the next page・・・ because、the letter is the EndinG」
Soon the time advance, also the stage , still the EndroLL in one bound
the cast, the stage all is left behind, It seems that the white paper dyed in BaD although・・・
「It’s white paper」so、we can’t receive applauses ・・・ if so・・・!We recognized, incedentally we are out of time
This is the end♡  again tonight!

Cái này hại não khủng khiếp, xem toát cả mồ hôi, coi đi coi lại ba bài này chừng vài ngày mới hiểu (hay tại não mình sida??? >.<). Xin lỗi nếu như cái lyric của Twillight night này không được rõ ràng cho lắm (vì đây là đồ chùa mà evil thì lại quá quá lười để chỉnh)

descriptionVocaloid Eight - Bad∞End∞Night  EmptyRe: Vocaloid Eight - Bad∞End∞Night

more_horiz
Không thể tin được là sau một quãng thời gian dài như vậy, tưởng như là đã dẹp luôn rồi, thì bây giờ tác giả lại quăng cho chúng ta một bài mới trong bộ này, và cũng là cái ending cuối cùng chấm dứt Night Series :chamcham: :khochiu: *mặt đập xuống bàn*

Bài cuối cùng.

EveR ∞ LastinG ∞ NighT.

Vocaloid Eight - Bad∞End∞Night  795bfb8cbc957a0bca57ed05558ac4a8_zps7858982a


Thông tin


Title: EveR ∞ LastinG ∞ NighT


Vocaloid Eight - Bad∞End∞Night  45917751_zps145648f6


Singer: Hatsune Miku (Thôn nữ), Kamui Gakupo (Quản gia), Kagamine Rin (Búp bê nữ), Kagamine Len (Búp bê nam), GUMI (Hầu gái), KAITO (Chủ nhà), MEIKO (Vợ chủ nhà), Megurine Luka (Con gái).

Producers: Hitoshizuku-P (music, lyrics), Yama△ (mix), Suzunosuke (illust), TSO (movie).

Background: Bài hát cuối cùng trong Night ∞ Series. Điểm khác biệt đầu tiên giữa bài hát này và những bài trước kia là thường chỉ có một mình cô thôn nữ hát đoạn mở đầu. Nhưng còn ở đây thì trong đoạn khai màn tất cả những nhân vật khác đều hát, kể cả “???”

Trong đoạn khai màn, mọi chuyện được tiết lộ rằng cả bảy người sống trong ngôi biệt thự đều là diễn viên trong vở kịch, do vậy, kí tự Kanji "Vai" (役) đằng sau tên của mỗi người, sẽ tách rời chính bản thân họ với [nhân vật] họ đang hóa thân vào. Và cô thôn nữ được nhìn thấy khi đang rơi xuống và hét lên thất thanh từ phía ánh đèn sân khấu ngay trước khi tựa đề bài hát xuất hiện. Bản thân Ever ∞ Lasting ∞ Night chia làm hai phần, phần đầu là nội dung của câu chuyện trong vở kịch đã được lặp đi lặp lại, và nửa cuối, chính là phần câu chuyện phía sau sự kiện ở Twilight ∞ Night.

Vở kịch Crazy ∞ Night đã bắt đầu. Vị khán giả vẫn theo dõi, còn bây giờ, những [diễn viên] đã hoàn toàn trở thành [nhân vật], họ không còn chữ “Vai” đằng trước tên của mình nữa. Những người sống trong tòa biệt thự cảm thấy đêm hôm nay thật kì lạ. Mặt trăng nhuộm đỏ và cơn bão đang kéo đến, có thể có điềm xấu sắp xảy ra. Cô thôn nữ gõ cửa và xin được ngủ nhờ trong một đêm. Tất cả những người trong ngôi nhà quyết định sẽ tiếp đãi (ý là mở tiệc á) cô thôn nữ cho đến khi mặt trời mọc và cơn bão bên ngoài tan đi. Cô thôn nữ nhanh chóng bị cuốn theo, bắt đầu nhảy múa. Cảnh phông bị rối loạn và kim đồng hồ rơi xuống.

Cảnh nền chuyển sang lúc Vai Thôn Nữ tỉnh dậy. Cô bắt gặp Vai Búp Bê Nam và Búp Bê Nữ;  tự hỏi tại sao hai diễn viên nhí đóng “Cặp búp bê song sinh” lại trở thành búp bê thật sự. Có vẻ như trong thế giới này, tất cả những [giả dối] của vở kịch đều trở thành [sự thật]. Và Vai Thôn Nữ chỉ muốn trở lại thế giới thực. Những người trong nhà nói với cô rằng họ đã bị chế ngự bởi [thế giới đó], và đã trở thành nô lệ cho vở kịch của Vai Chính. Vai Thôn Nữ cố nói với tất cả rằng thế giới này chỉ là giả, nhưng không ai tin cô. Nửa đầu bài hát kết thúc.

Trong lúc vở kịch đang tiếp tục diễn từ Bad ∞ End ∞ Night đến Crazy ∞ Night và Twilight ∞ Night, những người trong ngôi biệt thự, vẫn đóng vai nhân vật của họ, còn Vai Thôn Nữ thì nghĩ cách để thoát khỏi vòng lặp thời gian. Cả bảy người quyết định rằng cách duy nhất để giúp họ thoát khỏi nơi này là giới thiệu/ lôi kéo một người khác vào vở kịch, nhờ vậy họ sẽ có thể viết được trang kịch bản mới. Rút cục, dưới ánh đèn sân khấu ấy một lần nữa, Vai Thôn Nữ nhận ra rằng vở kịch này cần có một kết thúc, tìm bức thư trong túi và nhận ra nó chính là [EndroLL]. Cô định thông báo cho bảy người còn lại, nhưng thay vào đó lại nghe trộm được cuộc đối thoại của họ. Những người này đã thoát khỏi vai diễn họ đang đóng, và nhận thức được những chuyện đã xảy ra trong vở kịch. Họ quyết định rằng cách duy nhất là chế ngự [cô gái], kéo cô ta khỏi mộ và “tráo người thật với kẻ giả”. Điều này đã tiết lộ rằng [cô thôn nữ] trước đây không ai khác, chính là [Vai Chính] thật, nhưng không hiểu bằng cách nào đó lại trở thành người đóng thế cho Vai Thôn Nữ (là người được họ xác định rằng đã chết). Và nếu họ diễn hoàn thành đêm ấy, tất cả (chỉ bảy người kia) sẽ được trở về nhà. Vai Chính, nhận ra cô sẽ bị phản bội bởi những diễn viên khác, chạy xộc vào phòng, phá hủy chiếc đồng hồ và giật lấy hai chiếc kim. Những người khác sợ rằng một Bad ∞ End ∞ Night khác nữa sẽ xảy ra, nhưng Vai Chính lại chạy nhanh đến chỗ những cỗ quan tài. Tuy vậy, tất cả lại một lần nữa, quá trễ. Vai Chính tìm được cái gì đó ở trong những chiếc quan tài (có thể là dàn diễn viên giả), cô cắt cổ tay của chính mình và máu nhỏ xuống mảnh giấy, để kết thúc hiện ra. Nó đọc là: “The Everlasting Night has fading away, here comes a new dawn” (đại để là Everlasting Night đã phai mờ, bây giờ là một kết thúc mới). Cuối cùng những nhân vật tìm thấy Vai Chính trong văn phòng chứa đầy quan tài và gào lên khi thấy cô tự giết mình bằng hai chiếc kim đồng hồ, khiến không còn ai có thể đóng thế cho cô nữa.

Vở kịch kết thúc. True enD

Lyrics:


Miku (Villager/Lead Roll)= turquoise
Gackpo (Butler) = purple
Rin (Doll Girl) = yellow
Len (Doll Boy) = gold
Luka (Lady) = deep pink
Gumi (Maid) = green
Kaito (Master) = blue
Meiko (Mistress) = crimson
"???" = gray
All (có thể không đầy đủ người)= black

Well, giờ cứ thế trước đi, hôm sau lại tiếp tục chiến đấu với đống lời sau. Lạy hồn xem xong cả bốn cái clip xong thì (Quách thị phụng) não xác định là đi bán muối T^T (tuy rất thích những lại chẳng hiểu cái quách gì hết). Khó hiểu quá, ngồi cắm đầu dịch tới lui, tua đi tua lại nhưng vẫn chẳng hiểu chi (lại thêm cái mạng như hạch >.<). Vậy cuối cùng là có kết không (Miku thì chắc là kết thật rồi, nhưng còn mấy bạn kia thì sao - này thì láo lếu phản bội hả) ????[/color]

descriptionVocaloid Eight - Bad∞End∞Night  EmptyRe: Vocaloid Eight - Bad∞End∞Night

more_horiz
yeah tác giả như kiểu sau 1 thời gian chán quá lôi pj cũ tưởng đã drop ra xào tiếp vậy =))))
mà chắc nó cũng là trường hợp của không ít mem trong rum mình rồi =))))))))))
công nhận là cả 4 bài khác biệt mà cũng có chút sắc thái chung khá giống nhau, tớ nhớ là hồi đầu nghe tớ còn nhầm lẫn lung tung giữa các bài vì không phân biệt được =))))
queo, đây là 1 trong những series hack não nhất của Vocaloid thì phải, có thể hiểu được tại sao nhiều người nghe xong mà muốn tông đầu vô màn hình máy tính =))))))))))))))
vì não còn xoắn chưa dãn nổi sau khi vọc wiki về cái series của lão Mo mà các series hack thế này tớ ... kệ không tìm hiểu luôn =)))) căn bản sợ tìm hiểu rồi lại rước thêm xoắn vào não =)))))))

descriptionVocaloid Eight - Bad∞End∞Night  EmptyRe: Vocaloid Eight - Bad∞End∞Night

more_horiz
privacy_tip Permissions in this forum:
Bạn không có quyền trả lời bài viết
power_settings_newLogin to reply