lâu lâu tưng tửng muốn viết thử vietver
thấy Regret Message có giai điệu ngắn mà ý nghĩa lại dễ viết
nên chọn bản của Kaito viết thử
có vài đoạn giai điệu hơi khác ở bản của Rin
chỉ còn có câu cuối chưa hiểu rõ nghĩa nên chưa dịch được
các cưng góp ý cho ta~
Từ một nơi xa rất xa, từ một nơi khu phố xưa
Ở nơi niềm hạnh phúc đã trở lại khuất nỗi đau
Hằng năm, luôn đến đây, lặng yên nơi bến bờ
Hoàng hôn vùi ánh sáng lóe lên chào người
Ước muốn mơ xa vời về vị thiếu nữ ta từng yêu
Đêm đêm ngày hằng mong sẽ có em
Nàng luôn yêu thích nhạc, yêu ca tự về nơi sóng vỗ
Với niệm cầu hòa bình ngày mai luôn đến
Trôi dần đi, niềm yêu thương, tất cả quan tâm lo lắng này
Người dân trong đất nước mang một màu lá cây
Mang niềm đau, sự bi ai, khóc than ở đây
Nàng không hề hay biết hay thờ ơ?
Thật không tin, không dám tin, mọi chuyện ra nông nỗi này
Điều chi nay đã khiến cho nàng phải dối gian
Thật không tin, không dám tin, lặng câm nơi thân xác nàng
Lạnh băng với một rạng rỡ trên môi nụ cười
Cô ấy luôn luôn được mọi người dành đến cho bao tình thương
Nhưng nay nàng rời xa thế gian
Vậy nhưng, ta vẫn mong, luôn mong người mà ta thương nhất
Bước chân này vội vàng về nơi xa ấy
Yên lặng yên ở nơi kia, bóng dáng ai một cô gái nhỏ
Hình bóng một ai đó như ngày xưa rất quen
Nhưng giờ đây, ở nơi đâu, trước kia rực tươi
Giờ đây, giờ nơi ấy không còn gì
Trôi dần đi về nơi xa, Galassu no Kobin
Ngày xưa, trong quá khứ đã từng được nhắc qua
Bao điều mong chờ trong tim khắc ghi sâu mãi
Biển khơi vùi giấu kín biết bao diệu kì
Trôi dần đi về nơi xa, những ước mong trong tim nhỏ nhoi
Được sửa bởi Kantono Fuminsho ngày Mon Aug 04, 2014 6:30 pm; sửa lần 1.
thấy Regret Message có giai điệu ngắn mà ý nghĩa lại dễ viết
nên chọn bản của Kaito viết thử
có vài đoạn giai điệu hơi khác ở bản của Rin
chỉ còn có câu cuối chưa hiểu rõ nghĩa nên chưa dịch được
các cưng góp ý cho ta~
Từ một nơi xa rất xa, từ một nơi khu phố xưa
Ở nơi niềm hạnh phúc đã trở lại khuất nỗi đau
Hằng năm, luôn đến đây, lặng yên nơi bến bờ
Hoàng hôn vùi ánh sáng lóe lên chào người
Ước muốn mơ xa vời về vị thiếu nữ ta từng yêu
Đêm đêm ngày hằng mong sẽ có em
Nàng luôn yêu thích nhạc, yêu ca tự về nơi sóng vỗ
Với niệm cầu hòa bình ngày mai luôn đến
Trôi dần đi, niềm yêu thương, tất cả quan tâm lo lắng này
Người dân trong đất nước mang một màu lá cây
Mang niềm đau, sự bi ai, khóc than ở đây
Nàng không hề hay biết hay thờ ơ?
Thật không tin, không dám tin, mọi chuyện ra nông nỗi này
Điều chi nay đã khiến cho nàng phải dối gian
Thật không tin, không dám tin, lặng câm nơi thân xác nàng
Lạnh băng với một rạng rỡ trên môi nụ cười
Cô ấy luôn luôn được mọi người dành đến cho bao tình thương
Nhưng nay nàng rời xa thế gian
Vậy nhưng, ta vẫn mong, luôn mong người mà ta thương nhất
Bước chân này vội vàng về nơi xa ấy
Yên lặng yên ở nơi kia, bóng dáng ai một cô gái nhỏ
Hình bóng một ai đó như ngày xưa rất quen
Nhưng giờ đây, ở nơi đâu, trước kia rực tươi
Giờ đây, giờ nơi ấy không còn gì
Trôi dần đi về nơi xa, Galassu no Kobin
Ngày xưa, trong quá khứ đã từng được nhắc qua
Bao điều mong chờ trong tim khắc ghi sâu mãi
Biển khơi vùi giấu kín biết bao diệu kì
Trôi dần đi về nơi xa, những ước mong trong tim nhỏ nhoi
Được sửa bởi Kantono Fuminsho ngày Mon Aug 04, 2014 6:30 pm; sửa lần 1.