Unmei no RUURETTO Mawashite
Artist: Sakai Izumi & Kuribayashi Seiichirou
Singer: ZARD
Tác giả bài viết được trans: Sakai Izumi
Translator: MỹHồ Kumiho
Lyrics gốc - bản RAW:
運命のルーレット廻して
ずっと 君を見ていた
…
何故なの こんなに 幸せなのに
水平線を見ると 哀しくなる
あの頃の自分を遠くで 見ている そんな感じ
…
運命のルーレット廻して
アレコレ深く考えるのは Mystery
ほら 運命の人はそこにいる
ずっと 君を見ていた
…
星空を見上げて 笑顔(ウインク)ひとつで
この高い所からでも 飛べそうじゃん
スピード上げ 望遠鏡を 覗いたら
未来が見えるよ
…
運命のルーレット廻して
何処に行けば 想い出に会える?
青い地球の ちっぽけな二人は
今も 進化し続ける
…
運命のルーレット廻して
旅立つ時の翼は bravery
ほら どんな時も 幸運は待ってる
ずっと 君を見ていた
...
ずっと 君を見ていた
Lyrics được trans theo bản Eng:
Spinning the roulette of destiny
I was watching you all the time
…
Why is it that in spite of me being this happy
Gazing at the horizon makes me sad?
It feels as if I'm looking at the me from that time from faraway
…
Spinning the roulette of destiny
These and those things that I think deeply about are Mysteries
Look, the person of my destiny is there
I was watching you all the time
…
Looking up at the blue sky with a wink
It's like even from this high place, I can fly
If I bring up my speed and look through a telescope
I can see the future
…
Spinning the roulette of destiny
To where I go can I meet my memories?
The tiny us on the blue Earth
Are still evolving now
…
Spinning the roulette of destiny
Wings of when I depart are bravely
Look, at anytime luck is waiting
I was watching you all the time
…
I was watching you all the time
Lyrics trans tiếng Việt:
Toả sáng vòng tròn định mệnh
Em sẽ dõi theo người trọn đời
…
Sao hạnh phúc này luôn ẩn chứa những thù hằn
Xa xăm phía chân trời làm tổn thương em?
Tưởng như em thấy chính mình tự khoảnh khắc xa xôi ấy
…
Toả sáng vòng tròn định mệnh
Sâu thẳm nơi em bao điều này đều là bí ẩn
Và em đã thấy con người định mệnh dành cho em
Em sẽ dõi theo người trọn đời
…
Chớp chớp mắt ngước nhìn trời xanh
Em thấy như mình có thể bay vút
Liệu nếu ngắm nhìn vạn vật bằng kính viễn vọng này
Em có thể nhìn thấu tương lai
…
Toả sáng vòng tròn định mệnh
Bước tới đâu mới thấy được kí ức?
Ta thật nhỏ bé trên trái đất này
Đang lớn dần lên
…
Toả sáng vòng tròn định mệnh
Lòng can đảm nơi em đã vươn thành đôi cánh
Và em đã thấy điềm may đang đợi chờ
Em sẽ dõi theo người trọn đời
…
Em sẽ dõi theo người trọn đời
Link
Mp3: http://www.nhaccuatui.com/nghe?M=ymWbjpUN20
Video: https://www.youtube.com/watch?v=Ar0ti25IvSc
Nguồn:
Lyrics: http://www.animelyrics.com/jpop/zard/unmeinoroulette.jis
Bản Eng: http://www.animelyrics.com/jpop/zard/unmeinoroulette.htm
Artist: Sakai Izumi & Kuribayashi Seiichirou
Singer: ZARD
Tác giả bài viết được trans: Sakai Izumi
Translator: MỹHồ Kumiho
Lyrics gốc - bản RAW:
運命のルーレット廻して
ずっと 君を見ていた
…
何故なの こんなに 幸せなのに
水平線を見ると 哀しくなる
あの頃の自分を遠くで 見ている そんな感じ
…
運命のルーレット廻して
アレコレ深く考えるのは Mystery
ほら 運命の人はそこにいる
ずっと 君を見ていた
…
星空を見上げて 笑顔(ウインク)ひとつで
この高い所からでも 飛べそうじゃん
スピード上げ 望遠鏡を 覗いたら
未来が見えるよ
…
運命のルーレット廻して
何処に行けば 想い出に会える?
青い地球の ちっぽけな二人は
今も 進化し続ける
…
運命のルーレット廻して
旅立つ時の翼は bravery
ほら どんな時も 幸運は待ってる
ずっと 君を見ていた
...
ずっと 君を見ていた
Lyrics được trans theo bản Eng:
Spinning the roulette of destiny
I was watching you all the time
…
Why is it that in spite of me being this happy
Gazing at the horizon makes me sad?
It feels as if I'm looking at the me from that time from faraway
…
Spinning the roulette of destiny
These and those things that I think deeply about are Mysteries
Look, the person of my destiny is there
I was watching you all the time
…
Looking up at the blue sky with a wink
It's like even from this high place, I can fly
If I bring up my speed and look through a telescope
I can see the future
…
Spinning the roulette of destiny
To where I go can I meet my memories?
The tiny us on the blue Earth
Are still evolving now
…
Spinning the roulette of destiny
Wings of when I depart are bravely
Look, at anytime luck is waiting
I was watching you all the time
…
I was watching you all the time
Lyrics trans tiếng Việt:
Toả sáng vòng tròn định mệnh
Em sẽ dõi theo người trọn đời
…
Sao hạnh phúc này luôn ẩn chứa những thù hằn
Xa xăm phía chân trời làm tổn thương em?
Tưởng như em thấy chính mình tự khoảnh khắc xa xôi ấy
…
Toả sáng vòng tròn định mệnh
Sâu thẳm nơi em bao điều này đều là bí ẩn
Và em đã thấy con người định mệnh dành cho em
Em sẽ dõi theo người trọn đời
…
Chớp chớp mắt ngước nhìn trời xanh
Em thấy như mình có thể bay vút
Liệu nếu ngắm nhìn vạn vật bằng kính viễn vọng này
Em có thể nhìn thấu tương lai
…
Toả sáng vòng tròn định mệnh
Bước tới đâu mới thấy được kí ức?
Ta thật nhỏ bé trên trái đất này
Đang lớn dần lên
…
Toả sáng vòng tròn định mệnh
Lòng can đảm nơi em đã vươn thành đôi cánh
Và em đã thấy điềm may đang đợi chờ
Em sẽ dõi theo người trọn đời
…
Em sẽ dõi theo người trọn đời
Link
Mp3: http://www.nhaccuatui.com/nghe?M=ymWbjpUN20
Video: https://www.youtube.com/watch?v=Ar0ti25IvSc
Nguồn:
Lyrics: http://www.animelyrics.com/jpop/zard/unmeinoroulette.jis
Bản Eng: http://www.animelyrics.com/jpop/zard/unmeinoroulette.htm